Voltei. Aliás, já aviso: vou voltar em marcha lenta, porque como boa parte de vocês já sabe este é o mês em que produzimos o Guia dos Europeus da Placar (que vem com novidades!). Mas vou tentar, nos próximos dias, abordar também um pouco do que aconteceu nesses dias em que estive ausente.
Começo com o tema Pato no Milan. Pra quem não viu, a chegada do moleque a Milão despertou mais um capítulo da sempre divertida briga entre as imprensas esportivas italiana e espanhola. Traduzi a nota abaixo da Gazzetta dello Sport. Vale a leitura.
"Pato no Milan? Na Espanha ninguém notou...
Nenhum dos quatro maiores sites esportivos espanhóis deu a notícia da transferência do brasileiro ao Milan. Até ontem, porém, especulavam sua ida ao Real Madrid. Em compensação há espaço para o enésimo episódio da novela Kaká, que ontem teria subido por engano no ônibus do Real Madrid
Durante semanas eles diziam "Pato? Quer o Real Madrid. O Milan também o quer, mas ele prefere a camisa branca". Os jornais esportivos espanhóis são uma bela escola de otimismo. Quando o assunto é mercado, então, não há um jogador que não esteja em negociação com o Real. Mas hoje, quando Pato recusou os blancos para juntar-se ao Milan, a notícia foi misteriosamente censurada. Em compensação, no AS, no Marca, no Sport e companhia achamos espaço para o enésimo episódio da novela Kaká.
Navegando nos vários sites não há uma única referência à transferência de Pato. E pensar que até ontem o garoto do Internacional era dado como uma possível contratação do Real. Em compensação, tanto o AS quanto o Marca, os dois jornais filo-Madrid, já viraram página. "Schuster quer Van der Vaart", dispara o AS. O Marca, por sua vez, insiste com a novela Kaká. "Ontem ele subiu por engano no ônibus do Real Madrid", foi a manchete. Um claro sinal da vontade do brasileiro em deixar o Milan.
Mas vamos dar tempo ao tempo. Como a notícia da contratação de Pato é do final da noite de ontem, talvez, com calma, os jornais espanhóis cheguem lá."